efimerida sfaira

Η αλήθεια όπως την πιστεύεις στ' αλήθεια με θάρρος για κάθε καινούρια αρχή, θέλοντας ή μη

Η Φωτό Μου
Όνομα:
Τοποθεσία: Athens, Attika, Greece

Κυριακή, Μαρτίου 02, 2008

ΕΔΩ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ


Γράμματα χασάπη...


Αν το επέτρεπε το επίπεδο των θεατών της Εθνικής Λυρικής Σκηνής αυτό ακριβώς θα φώναζαν στον όποιον ανεύθυνο/υπεύθυνο διευθυντή σκηνής, φωτιστή, παραγωγό, τεχνικό προϊστάμενο, φροντιστή γενικών καθηκόντων ή δεν ξέρω εγώ ποιος άλλος όφειλε να έχει επισημάνει και να έχει διορθώσει τον τρόπο προβολής των τίτλων μετάφρασης του έργου που εμφανίζονται στο πάνω πλαίσιο του σκηνικού περίπου στο ύψος των προβολέων. Εκτός του αυχενικού συνδρόμου ο θεατής πρέπει και να στραβωθεί προκειμένου να διαβάσει τους θαμπούς και ξασπρισμένους τίτλους, κι αντί να κάθεται αναπαυτικά να απολαύσει το ωραίο ιταλικό οπερετικό έργο έπρεπε να εξαντλήσει όλες του τις δυνάμεις ώστε να καταλάβει τι ήθελε να πει Ο κόμης Ορύ του Ροσσίνι. Και δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό δηλαδή να στραβώνεσαι και να ξελαιμιάζεσαι για να δεις μια παράσταση ποιότητας στη Λυρική, έχοντας πληρώσει με όλη σου την καλή διάθεση τα 60 ευρώ.

Αλλά θα μου πεις τι να λέω τώρα για το Υπουργείο Πολιτισμού που χρόνια τώρα με τα τόσα κονδύλια θα έπρεπε, αν μη τι άλλο, να έχει εγκαταστήσει το σύστημα προβολής των τίτλων μετάφρασης στο πίσω μέρος των καθισμάτων τουλάχιστον της πλατείας.

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα 2007 - 2008 όπως το είχε δρομολογήσει ο Στέφανος Λαζαρίδης προτού φύγει (χμ, πέρυσι τον Ιούνιο) από το τιμόνι της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, διατηρήθηκε από τη νέα διοίκηση, αλλά το θέμα είναι κατά πόσο θα δωθεί κάποτε στο θεσμό νεά πνοή και δημιουργική ώθηση στο βαθμό που το αξίζει. Κι αν τα κονδύλια του Πολιτισμού μας κύριοι της κυβέρνησης και της διοίκησης δεν σας επαρκούν για να αποκτήσει η χώρα, που γέννησε την Μαρία Κάλλας, Εθνική Λυρική Σκηνή υψηλών προδιαγραφών, τουλάχιστον για κανονίστε να διακρίνεται, πιο ευχάριστα για τα μάτια και πιο άνετα για τον αυχένα, η μετάφραση των έργων. Τόσο δύσκολο είναι;